Ivan Pantović, „Zapisi jednog ludaka“, foto GMInfo

Ruski klasik je nažalost i sam doživeo duševno rastrojstvo poput brojnih svojih junaka, pa i Aksentija Ivanoviča iz pripovetke „Zapisi jednog ludaka“.
Dnevničke forme ovog tipa (samo)refleksije, čak sličnih naziva, imali su i Tolstoj, i Dostojevski; ali je Gogolj prvi progovorio jezikom vlastite umne pometenosti shvativši da se u stvari radi o kolektivnoj patologiji jednog rigidnog, represivnog i glomaznog birokratskog društva, koje nemilice melje pojedinca, kako bi ga skrajnulo u sanatorijum čim previše zaliči na sistem koji ga je takvim učinio.
To „činovničko ludilo“, koje obuzima osetljive, neupadljive, bezlične šrafove okoštalog državnog aparata i pretvara ih u paranoike, sklone deluzijama i sanjarijama o vlastitoj grandioznosti, destruktivne jedino ka sebi, video je i Čehov („Jednočinke“), ali Gogolj je u jednom trenutku morao prestati da im se smeje i stvar shvati smrtno ozbiljno. Gogolj nam se i danas čini kao savremenik; kao da sedi negde u mraku režije i gleda na sceni komad s čijeg se scenarija mastilo još nije osušilo. Ali nije to jedini razlog da obavezno pogledate „Ludakove zapise“ u izvedbi Milanovačkog pozorišta i diplomiranog glumca Ivana Pantovića u njegovoj novoj transformaciji.
Povratkom u svoj grad doneo je idealan „bust“ u ansabl, što se osetilo tačno pre dve godine u Mrožekovim „Policajcima“ (i dalje na redovnom repertoaru). U „Ludakovim zapisima“ pravi još jedan iskorak koji se ne sme propustiti. Čak od 2005. želi da ih igra, ali je potpunu slobodu u svom naumu da kreira lik, scensko okruženje i sa rediteljem Brankom Kneževićem postavi delo kao brutalno brzu, tešku ali duhovitu, grotesknu monodramu, koja publiku zauzima na juriš, ostvario tek sada.
Premijera je zakazana za ponedeljak (10. jul) od 20 sati, čime će ujedno biti otvoreno peto izdanje pozorišnog festivala „Takovske cveti“ na velikoj sceni Doma kulture „Mija Aleksić“. Nakon toga nastavlja život na Maloj sceni, gde je sinoć odigrana pretremijera.
Režija Branko Knežević; majstor scene Milan Aćimović; ton i svetlo Goran Dragutinović, Đorđe Đurđević, kostimi Zorica Pantović. Prevod dela Zoran Božović, Vida Stevanović.
M.M.GMInfo.rs




